字体
关灯
上一页 进书架 回目录    存书签 下一章

第一千六百三十七章:在行动(十二)(3/3)

然就有老熟人莫莫和他的未婚妻。

“好久不见,刚回来就一直忙,忘了去看看你们。”我客气了一下。

“比洪阁下太客气了!”炭炭长老连忙说,“是我们打扰了您!”

莫莫倒是没这么生分,很是热情的叫着:“牛头大爷,你好像变得更强了!”

我故作惊讶:“你是怎么看出来的?”

老实说,我现在随时都隐藏着大部分的气息,只是表现出稍微出挑的实力水准,没想到,奥林匹斯这个老小孩能看穿,他一个小妖精也能看穿……

不料,莫莫却笑着说:“这么长时间没见,你肯定变强了,虽然我看不出来,但这么说肯定没错的,是吧?”

“哈哈!”李奥笑起来,“千穿万穿,马屁不穿啊!”

我也只能笑笑:“还真被你说中了……对了,你们现在生活过得怎么样?”

炭炭长老连忙说:“这是我们过得最快乐的三年,我们非常感激……”

我摆摆手:“不用这样,我们都是相互利用的契约关系,当然,你们能开心,我也很欣慰,这是一场非常愉快的交易,我的承诺也一直有效,请你们放心。”

炭炭长老脸色有些为难,显然不是因为我说什么交易之类不讲情面的话,而是明显有难处。

“你们遇到困难了?”我说。

“不不不,我们没有遇到困难,只是……”炭炭长老欲言又止。

“听说你去了龙族躲藏的位面……”莫莫倒是心直口快。

------题外话------

今日一章到!

聊两部真正意义上的“老”电影——《龙种》和《大地》,我似乎在上一本书的作者感言里提到过。

电影是二战时期的美国人拍的,原作者是在中国生活了40年的美国女作家,诺贝尔文学奖获得者赛珍珠,当时全世界反法西斯斗争打得如火如荼,影片也宣扬了很多反战的东西。

相比之下,前面我说的那个华裔超级英雄的电影,纯粹就是辣鸡。

很有意思的是这两部老电影用的都是外国的演员,但是在布景以及人物的言语神态造型上,居然演出了中国人的神韵,而那部超级英雄的演员虽然有很多华人面孔,但骨子里却都是西方那一套,有人分析了他们的中文对白,结果就发现,台词是直接用英文书写,然后用机器翻译成中文的,难怪听起来怪怪的——比如“把项链给我,就不会有人受伤”“我不想惹麻烦”“我是你们的小姨,某某”。

尤其是第3句,我听的时候就浑身难受,这不是老外的说法吗?中国人谁会在向晚辈介绍自己的时候,说自己的名字?

相反的那两个老电影就特别好,虽然是黑白片,我居然看得下去,可谓是全程无尿点,你还说这帮老外,居然这么懂中国人,看作者的履历才知道她是个地道的文化沟通者。

今天就到这里,还请大家继续订阅投票打赏分享留言互动,谢谢!
本章已完成!
上一页 进书架 回目录    存书签 下一章